¿Qué Hacemos?

En Optimum Translations, nos enfocamos en los resultados de los proyectos de nuestros clientes.

100

Idiomas

5000

Palabras Traducidas por día

365

Días disponibles al año

Servicios de Traducción

La traducción es la herramienta más eficaz, para llevar a un mercado más allá de sus fronteras. En Optimum Translations, nos dedicamos y enfocamos específicamente en hacer que nuestros clientes puedan comunicarse en el mercado global de forma adecuada.

 

Contamos con una red de lingüistas profesionales con vasta experiencia en el ámbito de la traducción y ofrecemos diferentes niveles de servicio que varían según la necesidad de nuestros clientes, por ejemplo: traducción jurada, revisión de textos, traducción libre, traducción literaria y traducción asistida por ordenador.

 

Además, contamos con un proceso de traducción que garantiza resultados óptimos.

Gracias a la literatura es que se conoce la historia mundial hoy en día, por lo tanto, la traducción ha jugado un rol primario en las obras más emblemáticas. Por lo que en Optimum Translations, ponemos en primer plano los rasgos culturales más importantes: el lenguaje y la literatura. Nuestros lingüistas profesionales se encargan de reconocer los elementos más importantes en una obra y luego expresar los significados más allá de las palabras, haciendo que los resultados finales sean los deseados.

La traducción asistida por ordenador tiene el propósito de guardar terminología específica de cualquier tipo de texto, en bases terminológicas creadas por los diferentes softwares de traducción y así facilitar la traducción posterior de documentos con temas similares. En Optimum Translations, contamos con herramientas que recopilan bases terminológicas que se utilizan en los diferentes proyectos de nuestros clientes y así unificamos la terminología de los diferentes documentos.

Nuestro Proceso de Traducción

Interpretación

Esta modalidad de interpretación es utilizada, normalmente, en conferencias, ruedas de prensa y entrevistas. Se lleva a cabo por medio de equipo especializado para la interpretación, que cuenta con receptores o auriculares para el público; una consola para dirigir el canal del intérprete al público; y una cabina diseñada especialmente para 1 o 2 intérpretes, los cuales cuentan con micrófonos por medio de los cuales interpretan al orador. En Optimum Translations, prestamos los servicios de interpretación simultánea que incluyen receptores, consola, cabina y profesionales de la interpretación.

Esta modalidad de interpretación se lleva a cabo en grupos pequeños de personas, en donde el orador expresa verbalmente de 3 a 5 oraciones y se detiene para darle espacio al intérprete, que se encarga de comunicar la misma información en un idioma meta. Nuestros profesionales son expertos en la modalidad de Interpretación Consecutiva y poseen habilidades lingüísticas excepcionales para facilitar la comunicación.

Sabemos que se vive en un tiempo difícil y que las reuniones presenciales, dado a la pandemia, son altamente riesgosas.  Es por eso que ofrecemos los servicios de interpretación remota, la cual consiste en llevar las reuniones por medio de un evento virtual en donde el intérprete se encarga de traducir de forma oral lo que cada una de las partes interesadas expresan.

Audiovisuales

En Optimum Translations, contamos con talento humano que realiza transcripciones de audio a texto, de videos o audios en cualquier formato. No utilizamos aplicaciones que transcriben, ya que se ha comprobado que las mismas no son tan exactas como la transcripción realizada por humanos. Por lo tanto, nuestros profesionales se encargan que el resultado final de una transcripción pase por un proceso de control de calidad antes de ser entregada, con el fin de entregar una transcripción exacta.

Los subtítulos son parte de la traducción audiovisual. Los mismos son utilizados para informar en un diferente idioma al televidente lo que sucede a detalle en cada escena de una película, videoclip o documental. Nuestro grupo de profesionales en traducción audiovisual, completarán los diferentes proyectos de subtítulos en un plazo oportuno.